Last modified on 6 अप्रैल 2022, at 10:49

वीराने उत्तर में खड़ा हुआ एकाकी / मिख़अईल लेरमन्तफ़ / मदनलाल मधु

वीराने उत्तर में खड़ा हुआ एकाकी
        नग्न शृंग पर एक सनोबर,
ऊँघा करता, हिलता-डुलता, श्वेत बर्फ़ का
        पहने हुए अनूठा बकतर ।

और देखता सपनों में वह दूर मरुस्थल
        वहाँ, जहाँ से सूर्य निकलता,
एक उदास ताड़ भी सुन्दर बढ़ता जाता
        उस टीले पर कड़ी धूप में जो नित जलता ।

1841
 
मूल रूसी से अनुवाद : मदनलाल मधु

और अब यह कविता मूल रूसी भाषा में पढ़ें
            Михаил Лермонтов
                      ****

На севере диком стоит одиноко
        На голой вершине сосна
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
        Одета, как ризой она.

И снится ей все, что в пустыне далекой,
        В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
        Прекрасная пальма растет.

1841