बड़ी पुरानी, बहुत पुरानी हम मस्तानी,
हम मस्तानी बहुत पुरानी,
बड़ी पुरानी !
कहो हज़ारों बरसों की भी
कहो हज़ारों बरसों की भी अमर कहानी
हमें लगेगी नई कहानी !
जो नूतन बच्चे हम दुनिया में लाई हैं,
शान्ति उन्हें दो, प्यार उन्हें दो,
ओस चुआती लम्बी रातें,
सिर के ऊपर
तारों का संसार उन्हें दो ।
जो नूतन बच्चे हम दुनिया में लाई हैं,
दूर मनुष्यों से रखकर आराम उन्हें दो,
इससे अच्छी चीज़ अगर हो,
इससे अच्छी चीज़ अगर हो,
नाम हमें दो ।
बड़ी पुरानी, बहुत पुरानी हम मस्तानी,
हम मस्तानी बहुत पुरानी,
बड़ी पुरानी !
कहो हज़ारों बरसों की भी
कहो हज़ारों बरसों की भी अमर कहानी
हमें लगेगी नई कहानी !
मूल अँग्रेज़ी से हरिवंश राय बच्चन द्वारा अनूदित
लीजिए अब पढ़िए यही कविता मूल अँग्रेज़ी में
William Butler Yeats
A Faery Song
{Sung by the people of Faery over Diarmuid and Grania,}
{in their bridal sleep under a Cromlech.}
WE who are old, old and gay,
O so old!
Thousands of years, thousands of years,
If all were told:
Give to these children, new from the world,
Silence and love;
And the long dew-dropping hours of the night,
And the stars above:
Give to these children, new from the world,
Rest far from men.
Is anything better, anything better?
Tell us it then:
Us who are old, old and gay,
O so old!
Thousands of years, thousands of years,
If all were told.