भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
बिना तुम्हारे कबूतर / निकिफ़ोरॉस व्रेताकॉस / उदयन वाजपेयी
Kavita Kosh से
बिना तुम्हारे कबूतरों ने
पाया नहीं होता जल
बिना तुम्हारे ईश्वर ने
आलोकित नहीं किए होते अपने फ़व्वारे
सेब का वृक्ष अपने फूल बिखेर देता है
बहती हवा में अपने कोट में
आकाश से तुम लाती हो जल
गेहूँ की चमक
और तुम्हारे ऊपर लटका है
गौरैयों से बना एक चन्द्रमा
अँग्रेज़ी से अनुवाद : उदयन वाजपेयी