भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"जा रही हैं गाड़ियाँ / रफ़ीक सूरज" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रफ़ीक सूरज |अनुवादक=भारतभूषण तिव...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
(इसी सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया)
पंक्ति 5: पंक्ति 5:
 
|संग्रह=
 
|संग्रह=
 
}}
 
}}
<<<<<=== इस लाइन को डिलीट कर यहाँ उचित श्रेणियाँ डालें ===>>>>>
+
{{KKCatMarathiRachna}}
 +
{{KKCatKavita}}
 
<poem>
 
<poem>
 
जा रही हैं गन्ने से भरी गाड़ियाँ चीनी मिल की दिशा में
 
जा रही हैं गन्ने से भरी गाड़ियाँ चीनी मिल की दिशा में

16:50, 4 फ़रवरी 2017 के समय का अवतरण

जा रही हैं गन्ने से भरी गाड़ियाँ चीनी मिल की दिशा में
मेरे घर के सामने वाले रास्ते से
सोडियम वेपर के प्रचण्ड उजाले में
मुझे साफ़ दिखाई दे रहा है चिल्ला जाड़ा
चिल्ला जाड़े में अधनींदा गाड़ीवान कम्बल लपेटे
पीछे गाड़ी में गन्ने के बहुत बड़े ढेर पर उसकी औरत
छोटे से बच्चे को अपने आग़ोश में लिए फैली पड़ी है
धूप में सुखाने डाले गए पुआल की तरह

गोबर से भरे अपने पुट्ठों को गाड़ी से सुरक्षित दूरी पर रख
एक शान्त लय में बैल खींच रहे हैं गाड़ी
चलने की आवाज़ न होने पाए इसलिए
उनके पैरों में साइलेंसर लगाए गए हों जैसे..
कोई ट्रैक्टर-ट्रॉली वाला निकल जाता है गाड़ी से आगे
कुत्सित हँसी के साथ ओवरटेक करके
तब बैल थरथराते हैं अपने अस्तित्व मात्र के सर्द भय से
डरी हुई आँखों के साथ खींचते रहते हैं जगन्नाथ का रथ
मिल की दिशा में
आर्तनाद करते हुए....

मैं देखता रहता हूँ खिड़की से
मिल की ओर जाने वाली गाड़ियों का दृश्य
शरीर पर गर्म शाल लपेटे
मेरी ओर पीठ किए लेटी पत्नी को बाँहों में भींचे
मैं सावधानी बरतता हूँ कि सोडियम वेपर के उजाले का यथार्थ
आँखों तक न पहुँचे
मादक इस जागने को परे ढकेल
मस्त ओढ़ लेता हूँ अलस्सुबह की प्यारी नींद!

मराठी से हिन्दी में अनुवाद : भारतभूषण तिवारी