भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"वियतनाम / विस्साव शिम्बोर्स्का" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=विस्साव शिम्बोर्स्का |अनुवादक=अ...' के साथ नया पन्ना बनाया)
 
 
पंक्ति 27: पंक्ति 27:
 
क्या ये तुम्हारे बच्चे हैं ?  
 
क्या ये तुम्हारे बच्चे हैं ?  
 
हाँ ।
 
हाँ ।
 +
 +
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अपर्णा मनोज'''
 
</poem>
 
</poem>

20:20, 15 अक्टूबर 2020 के समय का अवतरण

स्त्री, क्या नाम है तुम्हारा ?
नहीं पता मुझे
कितनी उम्र है तुम्हारी ? कहाँ से हो ?
नहीं जानती
क्यों खोदी ये खन्दक ?
नहीं पता
कब तक छिपी रहोगी यूँ ?
नहीं जानती
मेरी उँगली क्यों काटी तुमने ?
मुझे नहीं पता
नहीं जानती तुम कि हमसे तुम्हें नहीं पहुँची कभी ठेस ?
मुझे नहीं पता
किसकी तरफ़ हो तुम ?
नहीं पता
युद्ध है ये किसी एक को तो तुम्हें चुनना होगा
मुझे नहीं पता
क्या तुम्हारा गाँव छूटा है ?
मुझे नहीं पता
क्या ये तुम्हारे बच्चे हैं ?
हाँ ।

अँग्रेज़ी से अनुवाद : अपर्णा मनोज