भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"दलील / नाज़िम हिक़मत / सुरेश सलिल" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=नाज़िम हिक़मत |संग्रह= }} Category:तु...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 29: पंक्ति 29:
 
                           लालसा हमारी है ।
 
                           लालसा हमारी है ।
  
१९४५
+
1945
  
 
''' अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल'''  
 
''' अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल'''  
 
</poem>
 
</poem>

13:48, 17 अप्रैल 2022 के समय का अवतरण

मुखपृष्ठ  » रचनाकारों की सूची  » रचनाकार: नाज़िम हिक़मत  » दलील / नाज़िम हिक़मत

मुल्क यह, घोड़ी के सिर जैसी बनक वाला —
चौकड़ी भरती हुई,
         एशिया के परे, उधर दूर से आती हुई
और भूमध्य सागर में पसर जाती हुई, घोड़ी वह —
                                              वतन हमारा है ।

क़लाइयाँ ख़ून में लिथड़ी हुई, दाँत भिंचे हुए
                                          नंगे पैर,
किसी क़ीमती रेशमी क़ालीन जैसा मुल्क यह
जहन्नुम कहिए या कि जन्नत
                                              वतन हमारा है ।

बन्द ही रहने दो उन दरवाज़ों को, जो हैं परायों के
आइन्दा कभी वे खुलें नहीं
आदमी गुलामी बजाये आदमी की
         ख़त्म हो यह सिलसिला
                             दलील हमारी है ।

ख़ुद पर खड़े किसी दरख़्त की तरह जीना
बिरादराना जंगल में बिरादराना जीवन जीना
                           लालसा हमारी है ।

1945

अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल