"अपमान / शंख घोष / जयश्री पुरवार" के अवतरणों में अंतर
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=शंख घोष |अनुवादक=जयश्री पुरवार |स...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
(इसी सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया) | |||
पंक्ति 32: | पंक्ति 32: | ||
बहुत सावधानी से खेनी होगी नाव | बहुत सावधानी से खेनी होगी नाव | ||
− | क्योंकि | + | क्योंकि ठाठ-बाट से सजग हो बैठे हैं घड़ियाल |
कविता में अगर कहानी छुपी हुई है | कविता में अगर कहानी छुपी हुई है | ||
− | तो उसे झट से निगल | + | तो उसे झट से निगल जाएगा सीरियल । |
+ | |||
+ | '''मूल बांग्ला से अनुवाद : जयश्री पुरवार''' | ||
</poem> | </poem> |
21:42, 3 जुलाई 2022 के समय का अवतरण
गान पल भर में धूल में मिल गए
चारों ओर हो रही है इतनी ज़बरदस्त उछल-कूद —
इसी बीच बहकर जाना होगा, इसीलिए
कान में रूई ठूँस ली है और पीठ पर भी बाँधा है सूप ।
तुमने सोचा था
कि अपमान छूट जाएगा
दो बातें सुनाकर सुख मिलेगा — सोचा था ।
आँख की ओट में
अश्वत्थ की डाल पर
एक तीर से हो जाएँगे दो शिकार — सोचा था ।
एक चिड़िया मरी भी है । पर वह मेरी नहीं ।
मेरी चिड़िया तो छुपी हुई है नाव के पानी में ।
यह ज़रूर जानता हूँ कि जो कुछ भी आज छुपा हुआ है
तुम सभी पा जाना चाहते हो उसे अपने छल-बल व कौशल से ।
लज्जा भी नहीं आती अपना वह चेहरा देखकर ?
कहकर फ़ोन रख दिया झम से
इस बारे में और ज़्यादा कुछ न कहूँगा
जो कहने को था आखिर कह दिया एक शब्द में ।
बहुत सावधानी से खेनी होगी नाव
क्योंकि ठाठ-बाट से सजग हो बैठे हैं घड़ियाल
कविता में अगर कहानी छुपी हुई है
तो उसे झट से निगल जाएगा सीरियल ।
मूल बांग्ला से अनुवाद : जयश्री पुरवार