भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"हर प्यार एक विपदा है / अदोनिस" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=अदोनिस |संग्रह= }} Category:अरबी भाषा <Poem> "हर प्यार …) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 19: | पंक्ति 19: | ||
विपदा नहीं है मेरा प्यार | विपदा नहीं है मेरा प्यार | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
+ | '''अँग्रेज़ी से अनुवाद : मनोज पटेल''' |
11:15, 8 जुलाई 2011 का अवतरण
|
"हर प्यार एक विपदा है" --
या जैसा कि इसके कुछ दीवानों ने कहा है
"प्यार में ख़ुशी एक धोखा है"
मैं कुछ पाने के लिए प्यार नहीं करता --
कोई मुखौटा या झंडा नहीं है मेरा प्यार
मेरा प्यार जैसे बहता है एक झरना
जैसे चमकता है सूरज
मेरा प्यार : एक सैलाब निरुद्देश्य
धोखा नहीं है मेरा प्यार
विपदा नहीं है मेरा प्यार
अँग्रेज़ी से अनुवाद : मनोज पटेल