भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"प्रेमलता वर्मा" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
Lalit Kumar (चर्चा | योगदान) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 6: | पंक्ति 6: | ||
|जन्म=16 जुलाई 1938 | |जन्म=16 जुलाई 1938 | ||
|जन्मस्थान=इलाहाबाद, [[उत्तर प्रदेश]], भारत | |जन्मस्थान=इलाहाबाद, [[उत्तर प्रदेश]], भारत | ||
− | |कृतियाँ= | + | |कृतियाँ=सूईयों का पैरहन, दो सरहदों के बीच (दोनों कविता-संग्रह) |
− | |विविध= | + | |विविध= 2006 में डॉ० मोटूरि सत्यनारायण पुरस्कार। दो भागों में अर्जेण्टीनी कविताओं के हिन्दी अनुवादों का संग्रह। पाब्लो नेरुदा की पुस्तक ´HE VIVIDO MEMORIA´ का हिन्दी अनुवाद एवं समीक्षा। अर्जेण्टीनी महाकाव्य ’मार्तीन फियेर्रो' का हिन्दी अनुवाद। खोर्खे लूईस बोर्झेस की कविताओ व कहानियों का हिन्दी में अनुवाद। कवि कुँवर नारायण की 45 कविताओं का स्पानी में अनुवाद। |
+ | दो भागों में स्पानी भाषा में ’La historia Análitica de la Literatura India’ (भारतीय साहित्य की आलोचना का इतिहास)। हिन्दी-स्पेनी-हिन्दी शब्दकोश। शमशेर बहादुर सिंह और मलयज के ऊपर लम्बे संस्मरणात्मक आलेख। | ||
|अंग्रेज़ीनाम=Premlata Varma, Premlataa Vermaa | |अंग्रेज़ीनाम=Premlata Varma, Premlataa Vermaa | ||
|जीवनी=[[प्रेमलता वर्मा / परिचय]] | |जीवनी=[[प्रेमलता वर्मा / परिचय]] |
00:49, 13 सितम्बर 2020 के समय का अवतरण
प्रेमलता वर्मा
जन्म | 16 जुलाई 1938 |
---|---|
जन्म स्थान | इलाहाबाद, उत्तर प्रदेश, भारत |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
सूईयों का पैरहन, दो सरहदों के बीच (दोनों कविता-संग्रह) | |
विविध | |
2006 में डॉ० मोटूरि सत्यनारायण पुरस्कार। दो भागों में अर्जेण्टीनी कविताओं के हिन्दी अनुवादों का संग्रह। पाब्लो नेरुदा की पुस्तक ´HE VIVIDO MEMORIA´ का हिन्दी अनुवाद एवं समीक्षा। अर्जेण्टीनी महाकाव्य ’मार्तीन फियेर्रो' का हिन्दी अनुवाद। खोर्खे लूईस बोर्झेस की कविताओ व कहानियों का हिन्दी में अनुवाद। कवि कुँवर नारायण की 45 कविताओं का स्पानी में अनुवाद।
दो भागों में स्पानी भाषा में ’La historia Análitica de la Literatura India’ (भारतीय साहित्य की आलोचना का इतिहास)। हिन्दी-स्पेनी-हिन्दी शब्दकोश। शमशेर बहादुर सिंह और मलयज के ऊपर लम्बे संस्मरणात्मक आलेख। | |
जीवन परिचय | |
प्रेमलता वर्मा / परिचय |