"नन्ही औरत / नाज़िम हिक़मत" के अवतरणों में अंतर
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=नाज़िम हिक़मत |अनुवादक=अनिल जनवि...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 8: | पंक्ति 8: | ||
<poem> | <poem> | ||
नीली आँखों वाला एक विशालकाय दानव | नीली आँखों वाला एक विशालकाय दानव | ||
− | + | एक नन्हीं औरत से प्यार करता था | |
− | और वह औरत हमेशा सपने देखा करती | + | और वह औरत हमेशा सपने देखा करती थी |
− | एक छोटे- से घर के | + | एक छोटे-से घर के |
जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो | जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो | ||
हरसिंगार | हरसिंगार | ||
पंक्ति 17: | पंक्ति 17: | ||
जैसे यह कोई बहुत बड़ा काम हो | जैसे यह कोई बहुत बड़ा काम हो | ||
लेकिन वह बना नहीं पाता था | लेकिन वह बना नहीं पाता था | ||
− | अपने हाथों से | + | अपने हाथों से उसके लिए |
छोटा-सा घर | छोटा-सा घर | ||
जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो | जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो | ||
पंक्ति 23: | पंक्ति 23: | ||
नीली आँखों वाला वह महाकाय दानव | नीली आँखों वाला वह महाकाय दानव | ||
− | उस नन्हीं औरत को | + | उस नन्हीं औरत को प्यार करता था। |
लेकिन वो औरत उसके साथ चलते-चलते | लेकिन वो औरत उसके साथ चलते-चलते | ||
थक चुकी थी बुरी तरह | थक चुकी थी बुरी तरह | ||
दानव की काया बहुत विशाल थी | दानव की काया बहुत विशाल थी | ||
− | + | जबकि वह आराम करना चाहती थी | |
बाग में बने आरामदेह छोटे से घर में | बाग में बने आरामदेह छोटे से घर में | ||
− | विदा ! विदा ! — उसने उन नीली आँखों से | + | विदा ! विदा ! — कहा उसने उन नीली आँखों से |
और एक अमीर बौना उसे दूर ले गया | और एक अमीर बौना उसे दूर ले गया | ||
एक छोटे से घर में | एक छोटे से घर में | ||
पंक्ति 37: | पंक्ति 37: | ||
अब दानव की समझ में आई यह बात | अब दानव की समझ में आई यह बात | ||
− | कि किसी | + | कि किसी दानव के प्यार को |
− | बहुत मुश्किल है | + | बहुत मुश्किल है छुपा पाना |
उस छोटे से घर में | उस छोटे से घर में | ||
जिसकी खिड़की के पास | जिसकी खिड़की के पास |
21:21, 11 अक्टूबर 2018 के समय का अवतरण
नीली आँखों वाला एक विशालकाय दानव
एक नन्हीं औरत से प्यार करता था
और वह औरत हमेशा सपने देखा करती थी
एक छोटे-से घर के
जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो
हरसिंगार
दानव उसे दानवों की तरह प्यार करता था
जैसे यह कोई बहुत बड़ा काम हो
लेकिन वह बना नहीं पाता था
अपने हाथों से उसके लिए
छोटा-सा घर
जहाँ खिड़की के पास खिला हुआ हो
हरसिंगार
नीली आँखों वाला वह महाकाय दानव
उस नन्हीं औरत को प्यार करता था।
लेकिन वो औरत उसके साथ चलते-चलते
थक चुकी थी बुरी तरह
दानव की काया बहुत विशाल थी
जबकि वह आराम करना चाहती थी
बाग में बने आरामदेह छोटे से घर में
विदा ! विदा ! — कहा उसने उन नीली आँखों से
और एक अमीर बौना उसे दूर ले गया
एक छोटे से घर में
जिसकी खिड़की के पास
खिलता है हरसिंगार
अब दानव की समझ में आई यह बात
कि किसी दानव के प्यार को
बहुत मुश्किल है छुपा पाना
उस छोटे से घर में
जिसकी खिड़की के पास
खिलता है हरसिंगार
अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय