भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"हमारे पास यहाँ / हेनरी मीशॉ" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 10: | पंक्ति 10: | ||
केवल एक सूरज मुँह में, | केवल एक सूरज मुँह में, | ||
और तनिक देर वास्ते। | और तनिक देर वास्ते। | ||
− | हम मलते अपनी | + | हम मलते अपनी आँखें दिनों आगे। |
निष्फल लेकिन। | निष्फल लेकिन। | ||
अभेद्य मौसम। | अभेद्य मौसम। |
15:34, 25 नवम्बर 2008 के समय का अवतरण
हमारे पास यहाँ,
वह बोली,
केवल एक सूरज मुँह में,
और तनिक देर वास्ते।
हम मलते अपनी आँखें दिनों आगे।
निष्फल लेकिन।
अभेद्य मौसम।
अपने नियत पहर धूप आती केवल।
फिर हमारे पास है करने को चीज़ों की एक दुनिया,
जब तलक रोशनी है वहाँ,
समय हमारे पास बमुश्किल है दरअसल एक दूसरे को दो टुक देखने का।
मुसीबत यह है कि रात पाली है
जब हमें काम करना है,
और हमें, सचमुच करना है:
बौने जन्म लेते हैं लगातार।
अंग्रेज़ी से भाषान्तर : पीयूष दईया