भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"बारिश / निक्की जोवान्नी" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 19: | पंक्ति 19: | ||
बिताने के लिए | बिताने के लिए | ||
− | + | बारिश का एक दिन | |
तुम्हारे अलावा किसी दूसरे के साथ । | तुम्हारे अलावा किसी दूसरे के साथ । | ||
15:47, 13 अगस्त 2022 के समय का अवतरण
बारिश
ईश्वर का वीर्य है
उस औरत की कोख में गिरा
जो भ्रूण धारण करने के इन्तज़ार में है
तुम्हारे अलावा किसी और के साथ
बारिश का एक दिन
बिताने के लिए
वह ढूँढ़ रही है कुछ स्वर्गिक ठिकाने
जैसे सूरज और तारे
बिताने के लिए
बारिश का एक दिन
तुम्हारे अलावा किसी दूसरे के साथ ।
मूल अँग्रेज़ी भाषा से अनुवाद : अनिल जनविजय
लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
Nikki Giovanni
Rain
rain is
god's sperm falling
in the receptive
woman how else
to spend
a rainy day
other than with you
seeking sun and stars
and heavenly bodies
how else to spend
a rainy day
other than with you