भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"दक्षिण अफ़्रीका के लिए / अमेलिया हाउस" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
छो () |
|||
पंक्ति 3: | पंक्ति 3: | ||
|रचनाकार=अमेलिया हाउस | |रचनाकार=अमेलिया हाउस | ||
}} | }} | ||
− | + | {{KKCatKavita}} | |
− | + | ||
<poem> | <poem> | ||
प्रसव के समय से आगे बढ़ी हुई | प्रसव के समय से आगे बढ़ी हुई | ||
पंक्ति 18: | पंक्ति 17: | ||
जनवाना ही होगा तुम्हें | जनवाना ही होगा तुम्हें | ||
ज़बरन। | ज़बरन। | ||
− | |||
− | |||
'''अंग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी | '''अंग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी | ||
</poem> | </poem> |
16:27, 1 जनवरी 2010 के समय का अवतरण
प्रसव के समय से आगे बढ़ी हुई
औरत सी
ओ मेरी जन्मभूमि
धीरे-धीरे चलती हो तुम
बोझ से भारी हैं तुम्हारे पाँव
धीरे-धीरे चलती हो तुम
और हम
नहीं कर पाते प्रतीक्षा
प्राकृतिक प्रसव की
हमें
जनवाना ही होगा तुम्हें
ज़बरन।
अंग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी