भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"सदस्य:अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
पंक्ति 6: पंक्ति 6:
  
 
<div style="margin: 1px auto; padding: 7px; background-color: #F9F9F9; border: 1px solid #999; box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); -moz-box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); -webkit-box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); border-radius: 1em; -moz-border-radius: 1em; -webkit-border-radius: 1em; width: 130px; float:right">
 
<div style="margin: 1px auto; padding: 7px; background-color: #F9F9F9; border: 1px solid #999; box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); -moz-box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); -webkit-box-shadow: 0.1em 0.1em 0.5em rgba(0,0,0,0.75); border-radius: 1em; -moz-border-radius: 1em; -webkit-border-radius: 1em; width: 130px; float:right">
<div>
+
 
 +
</div>
 
<poem>
 
<poem>
 
नमस्कार मित्रो!
 
नमस्कार मित्रो!

01:51, 3 अगस्त 2010 का अवतरण

Help.png

इस सदस्य से आप सहायता के लिये सम्पर्क कर सकते हैं
 अपना संदेश यहाँ लिखें 

नमस्कार मित्रो!
मैं अनिल जनविजय हूँ । पिछले तीस साल से मास्को में रहता हूँ ।
रूसी छात्रों को ’हिन्दी साहित्य’ और ’अनुवाद’ पढ़ाता हूँ ।
मास्को रेडियो का हिन्दी डेस्क देखता हूँ और जीविका के लिए भारतीय आयुर्वेदिक कॉस्मेटिक का थोक-व्यवसाय भी करता हूँ ।
इसके साथ-साथ कविता कोश और गद्य कोश के सम्पादन का भार भी सम्भालता हूँ ।
हिन्दी और हिन्दी साहित्य के प्रति पूरी तरह से समर्पित हूँ ।
कविता लिखने-पढ़ने में मेरी रुचि है ।
कविताओं का अनुवाद करना भी मुझे पसन्द है ।
बहुत से रूसी, फ़िलिस्तीनी, उक्राइनी, लातवियाई, लिथुआनियाई, उज़्बेकी,
अरमेनियाई कवियों की और पाब्लो नेरुदा, नाज़िम हिक़मत, लोर्का आदि कवियों का रूसी और अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनुवाद किया है । रूसी कविता से भी वैसे ही अच्छी तरह परिचित हूँ जैसे हिन्दी कविता से ।
कविता कोश टीम का सदस्य हूँ ।
कविता कोश या गद्य कोश से सम्बन्धित कोई भी समस्या या सवाल हो तो मुझसे कविता कोश के पते पर
सम्पर्क कर सकते हैं : kavitakosh@gmail.com

सादर
अनिल जनविजय