Last modified on 8 सितम्बर 2019, at 20:36

ढुलमुल / यानिस रित्सोस / अनिल जनविजय

अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 20:36, 8 सितम्बर 2019 का अवतरण

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)

ज़मीन जहाँ ख़तम होती है
आकाश शुरू होता है वहाँ —
 उसने कहा
— और जहाँ आकाश शुरू होता है
दुःख ख़तम हो जाता है वहाँ

वह अकेला था
पर उदास नहीं था
क्योंकि वह बादलों को देख सकता था,
क्योंकि बादल गुलाबी थे,
क्योंकि वे उसे सुन्दर लग रहे थे

बाद में,
रात की उँगलियों के बीच से,
एक सितारे ने उसकी आँखों में झाँका ।
पर उसे इस बात पर
विश्वास नहीं हुआ ।

अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय