Last modified on 11 मई 2012, at 09:30

हाइकु / रवीन्द्रनाथ ठाकुर

कविवर रवीन्द्रनाथ ठाकुर ने 1919 में जापान-यात्रा से लौटने के पश्चात् ‘जापान-यात्री’ में हाइकु की चर्चा करते हुए बंगला में दो कविताओं के अनुवाद प्रस्तुत किये। इन्हें भारतीय धरती पर अवतरित पहले हाइकु के रूप में जाना जाता है वे कविताएँ हैं-

(1)
पुरोनो पुकुर
ब्यांगेर लाफ
जलेर शब्द

हिन्दी भावानुवाद पुराना तालाब मेंढक की कूद पानी की आवाज

(2)
पचा डाल
एकटा को
शरत्काल

हिन्दी भावानुवाद सूखी डाल एक कौआ शरत्काल

  • दोनों अनुवाद शब्दिक हैं और जापानी हाइकुकार बाशो की प्रसिद्ध कविताओं के हैं।