Last modified on 13 अगस्त 2022, at 15:47

बारिश / निक्की जोवान्नी

अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 15:47, 13 अगस्त 2022 का अवतरण

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)

बारिश
ईश्वर का वीर्य है
उस औरत की कोख में गिरा
जो भ्रूण धारण करने के इन्तज़ार में है

तुम्हारे अलावा किसी और के साथ
बारिश का एक दिन
बिताने के लिए
वह ढूँढ़ रही है कुछ स्वर्गिक ठिकाने
जैसे सूरज और तारे

बिताने के लिए
बारिश का एक दिन
तुम्हारे अलावा किसी दूसरे के साथ ।

मूल अँग्रेज़ी भाषा से अनुवाद : अनिल जनविजय

  लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
            Nikki Giovanni
                Rain
 
rain is
god's sperm falling
in the receptive
woman how else
to spend
a rainy day
other than with you
seeking sun and stars
and heavenly bodies

how else to spend
a rainy day
other than with you