प्रयाग शुक्ल
जन्म | 28 मई 1940 |
---|---|
जन्म स्थान | कलकत्ता,पश्चिमी बंगाल, भारत |
कुछ प्रमुख कृतियाँ | |
कविता संभव (1976), यह एक दिन है (1980), रात का पेड़, अधूरी चीज़ें तमाम (1987), यह जो हरा है (1990), आए बादल, जंगल में बोला है मोर, सरस्वती बालगीत, हक्का-बक्का | |
विविध | |
कवि, कथाकार और कला-समीक्षक । देश-विदेश की विभिन्न कला-प्रदर्शनियों के बारे में लेखन और प्राय: सभी प्रमुख भारतीय कलाकारों से भॆंटवार्ताएँ प्रकाशित । इसके अलावा फ़िल्म और नाट्य समीक्षाएँ भी । 1963-64 में 'कल्पना' (हैदराबाद) के सम्पादक मंडल में रहे और जनवरी 1969 से मार्च 1983 तक 'दिनमान' के सम्पादकीय विभाग में, इसके बाद दैनिक'नवभारत टाइम्स' के सम्पादकीय विभाग में । ललित कलाअकादमी की हिन्दी पत्रिका 'समकालीन कला' के अतिथि सम्पादक रहे ।द्विजदेव सम्मान सहित अनेक प्रतिष्ठित सम्मान और पुरस्कार से सम्मानित। बांगला से हिन्दी में अनुवाद करने वाले श्रेष्ठ अनुवादक। रवीन्द्रनाथ ठाकुर की ‘गीतांजलि’ सहित जीवनानन्द दास, शंख घोष और तसलीमा नसरीन की कविताओं का अनुवाद। बंकिमचंद्र के प्रतिनिधि निबन्धों के अनुवाद पर साहित्य अकादमी का अनुवाद पुरस्कार मिल चुका है। | |
जीवन परिचय | |
प्रयाग शुक्ल / परिचय |
कविता संग्रह
कविताएँ
- काठचम्पा / प्रयाग शुक्ल
- व्यंजन पकाने की विधि / प्रयाग शुक्ल
- स्त्रियाँ लाती थीं मीलों दूर से भरकर घड़े / प्रयाग शुक्ल
- कभी-कभी / प्रयाग शुक्ल
- फूल जब फूलते हैं वृक्षो में / प्रयाग शुक्ल
- उन्माद के खिलाफ़ / प्रयाग शुक्ल
- आलिंगन / प्रयाग शुक्ल
- अन्न के ढेर लगाता हुआ / प्रयाग शुक्ल
- आदमी / प्रयाग शुक्ल
- जीवन बचाता हूँ / प्रयाग शुक्ल
- बारिश / प्रयाग शुक्ल
- बात / प्रयाग शुक्ल
- बिस्तर / प्रयाग शुक्ल
- बरसात / प्रयाग शुक्ल
- मुकाम / प्रयाग शुक्ल
बाल कविताएँ
अनुवाद-संग्रह
- निरुपमा, करना मुझको क्षमा / रवीन्द्रनाथ ठाकुर (बांगला से हिन्दी)