Last modified on 23 फ़रवरी 2009, at 19:14

आभार / येव्गेनी येव्तुशेंको

अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 19:14, 23 फ़रवरी 2009 का अवतरण (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=येव्गेनी येव्तुशेंको |संग्रह=धूप खिली थी और रि...)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)


अपने पुत्र की चारपाई का
कम्बल थोड़ा उठाकर
उसने कहा- सो गया है
और बुझा दी बत्ती छत पर लगी
फिर गाउन उसका गिर गया
धीमे से कुर्सी पर

मूल रूसी भाषा से अनुवाद : अनिल जनविजय