मैं तनाव और चिन्ता को हरने वाली गोली हूँ — ट्रैंक्वलाइज़र।
घर में मेरा इस्तेमाल होता है।
दफ़्तर में भी काम आती हूँ।
मैं बैठती हूँ इम्तिहान में,
अदालत में हाज़िर होती हूँ।
मैं सावधानी से जोड़ती हूँ टूटी हुई तश्तरियाँ और प्याले।
बस, मुझे मुँह में डालिए,
अपनी जीभ के नीचे घुलने दीजिए,
नहीं तो एक गिलास पानी की मदद से
मुझे गटक जाइए।
मैं जानती हूँ बदक़िस्मती से निपटना,
बुरी ख़बर को झेलना।
नाइंसाफ़ी को बरदाश्त लायक़ बनाना,
ईश्वर की ग़ैर-हाज़िरी को भरना,
या एेसी पोशाक चुनना जो तुम्हारे वैधव्य को सुन्दर बना दे।
किस चीज़ का तुम्हें इन्तिज़ार है—
रसायनशास्त्र की अनुकम्पा में विश्वास रखो।
तुम अभी जवान हो।
कोई देर नहीं हुई है मौज करना सीख लो।
किसने कहा कि जीवन को साहस से जीना ज़रूरी है?
सौंप दो मुझे अपना अतल।
मैं उसपर चढ़ा दूँगी नींद की नर्म चादर।
तुम बड़े आराम से उसके अन्दर
छलाँग लगा सकोगे, चारों पंजों से।
अपनी आत्मा मुझे बेच दो।
अब कोई और ख़रीदार नहीं आने वाला।
कोई और शैतान अब बचा नहीं है।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : असद ज़ैदी