Last modified on 25 दिसम्बर 2009, at 13:59

मैगपी का गीत / हावर्ड डेनिसन मोमिन

बहता है शीतल पवन
नानगेरा<ref>गारो पर्वतमाला के पश्चिम में स्थित एक पहाड़ी </ref> से
लाते हुए वर्षा की बूंदें,
ब्रह्मपुत्र और समुद्र से।
सालजौंग<ref>फसल का देवता</ref> देवता के खेत पर
शकरकन्द और त:मत्ची<ref>एक प्रकार की शकरकन्दी</ref> पर
कृपा है वर्षा की ।

कहते हैं कृषक
गाती है मैगपी भी
'अब बहेगा जल,
फलने-फूलने दो धान और ज्वार के पौधों को,
फूलने दो वृक्षों को
आओ, वर्षा !
गहरा होने दो पोखरों और पोखरों और भवरों को
तैरने दो ऊपर की ओर ना:रोंग<ref>मछली का नाम </ref> और ना:ची<ref>मछली का नाम </ref> को
आओ, बाढ़ !
बहता है शीतल पवन,
भूखों के लिए
लाता है वर्षाजल
भूख से पीड़ितों के लिए।'

मूल गोरा भाषा से अनुवाद : डा० श्रुति

शब्दार्थ
<references/>