Last modified on 28 जुलाई 2017, at 23:13

मलामी / विमला तुम्खेवा

Sirjanbindu (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 23:13, 28 जुलाई 2017 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=विमला तुम्खेवा |अनुवादक= |संग्रह=...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)


 सेता गुलाबहरु
मृत्युको साम्राज्यमा बन्दी बनाइएको छ
अर्थ–अर्थमा धर्ती फिँजिएर
मनहरु —
फूलको मलामी भएका छन्
र —
काँडाहरुको पहाड अग्लिरहेछन्

छोरा यसबखत —
म तिमीलाई शान्तिको कथा सुनाउन असमर्थ छु
म — शताब्दियौँदेखि यही माटो उभिएर
निर्लास बाँचिरहेछु
समयको गतिमा एउटा ताल भएर
पीडाको देशमा —
निर्घात अनि उम्कनै नसकिने बन्दीगृहजस्तो
एकोहोरो / उदास
र — पट्यारलाग्दो लामो जिन्दगी
मलाई मृत्यु दिन मन लागेको छ
यदि —
मेरो समाप्तिमा तिमी निर्माण हुन्छौ भने
तर छोरा
रगतैरगतको आलो सहरमा
तिम्रो जीवनको कुनै सुरक्षा छैन
तिमीले देखेको सपनामा जीवनको कुनै आभास छैन

त्यहाँ त मात्र पीडा छ विद्रोह छ

भविष्यको डरलाग्दा चोटहरु छन्
छोरा —
यसबखत म तिमीलाई मारियाको प्रेम उपदेश होइन
सकुनीको कुटीलतालाई बुझ्न आग्रह गर्छु
त्यहाँ — विद्रोहको भए पनि सपनाको इतिहास छ ।