भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

घेराबन्दी / मुहम्मद अल-मग़ूत / विनोद दास

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 16:27, 24 अक्टूबर 2019 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मुहम्मद अल-मग़ूत |अनुवादक=विनोद द...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

आसमान को देखने से
मेरे आँसू नीले हो गए हैं
मैं काफ़ी देर रोता रहा

दानों की सुनहरी बालियों को देखने से
मेरे आँसू पीले हो गए हैं
मैं ज़ार-ज़ार रोया

जनरलों को जँग में जाने दो
प्रेमियों को जँगल में
वैज्ञानिकों को प्रयोगशाला में जाने दो

मैं गुलाब की एक बगिया और एक पुरानी कुर्सी का मुन्तज़िर हूँ
और वह आदमी मैं बन गया जैसा पहले हुआ करता था
दुःख की देहरी का रखवाल

चूँकि सभी आरामतलब लोग और धर्म
इस बात की ताक़ीद करेंगें कि मैं मरूँगा
भूखा या क़ैदख़ाने में

अँग्रेज़ी से अनुवाद : विनोद दास