भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
कुकुरमुत्ता / ज्यून तकामी
Kavita Kosh से
|
बारिश के
दिन थे
मौसम
साफ़ हुआ जब
कवि-पत्नी मुझे देखने आई
अख़बार के लिफ़ाफ़े में
कुकुरमुत्ते लाई
कवि-पत्नी
चित्रकार-पत्नी
एलेन फ़ुरमान की तरह थी
जैसा रुबेन्स ने उसे रचा है चित्रों में
और
कुकुरमुत्ते
कुकुरमुत्तों की तरह
रूसी से अनुवाद : अनिल जनविजय