भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"नासमझ यह मोहन ठकुरी / मोहन ठकुरी" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
पंक्ति 17: पंक्ति 17:
 
किसी की आँखों में आँसू बनकर छलक नही सकता !
 
किसी की आँखों में आँसू बनकर छलक नही सकता !
  
'''मूल नेपाली भाषा से अनुवाद : स्वयं कवि द्वारा
+
'''मूल नेपाली भाषा से अनुवाद : विर्ख खड़का डुवर्सेली <Poem>
<Poem>
+

16:37, 9 फ़रवरी 2010 का अवतरण

उसके अपने कभी अपने नही हुए
अधूरे सपनों को गले लगाकर
बैठा यह मोहन ठकुरी
गमले के कैकटस जैसा
न फूल सकता है, न फैल सकता है!
उसकी हँसी कृत्रिम है
अव्यक्त व्यथा-वेदनाओं में लिपटकर
बैठा यह मोहन ठकुरी
किसी के मन में माया बनकर रह नही सकता
किसी की आँखों में आँसू बनकर छलक नही सकता !

मूल नेपाली भाषा से अनुवाद : विर्ख खड़का डुवर्सेली