भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

नीरज दइया / परिचय

Kavita Kosh से
Neeraj Daiya (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 04:29, 16 अक्टूबर 2010 का अवतरण

यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

लेखकीय नाम : नीरज दइया

नाम : डॉ एन.के. दइया

जन्म : २२ सितम्बर, १९६८

साहित्यिक वातावरण में पला बढ़ा और आरंभ में राजस्थानी में ही लिखना स्वीकारा किया, लेखन में भाषा नहीं वरन लेखन ही महत्वपूर्ण होता है । एम. ए. हिंदी और राजस्थानी साहित्य में करने के पश्चात “निर्मल वर्मा के कथा साहित्य में आधुनिकता बोध” विषय पर शोध कार्य किया । साहित्य अकादेमी, नई दिल्ली के लिए “ग-गीत” (काव्य संग्रह कवि मोहन आलोक) का राजस्थानी से हिंदी अनुवाद किया जो अकादेमी द्वारा 2004 में छपा । राजस्थानी में मौलिक कविता संग्रह के रूप में ‘साख’ तथा ‘देसूंटो’ कविता-संग्रह तथा लघुकथा संग्रह प्रकाशित हैं । निर्मल वर्मा के कथा संग्रह "कव्वै और काला पानी" और अमृता प्रीतम के कविता संग्रह "कागद ते कनवास" के राजस्थानी अनुवाद भी किए, जो महत्त्वपूर्ण माने गए हैं । अनेक सग्रहों में सहभागी रचनाकार के रूप में प्रकाशित और राजस्थानी भाषा, साहित्य और संस्कृति अकादमी, बीकानेर की मासिक पत्रिका ‘जागती जोत’ का संपादन भी किया । राजस्थानी कविता के लिए पीथळ पुरस्कार और अनुवाद के लिए राजस्थानी भाषा, साहित्य और संस्कृति अकादमी, बीकानेर द्वारा अनुवाद पुरस्कार के अतिरिक्त कई मान-सम्मान और पुरस्कार भी मिले हैं । हिंदी कविताओं का प्रथम संग्रह ‘उचटी हुई नींद’ प्रकाशनाधीन है ।

वर्तमान में : केंदीय विद्यालय संगठन में हिंदी पी.जी.टी. के पद पर सेवारत संपर्क : नीरज दइया द्वारा- श्री मनोज कुमार स्वामी, सूरतगढ़ टाइम्स, पुराना बस स्टैंड, सूरतगढ़ (श्रीगंगानगर) राजस्थान neerajdaiya@gmail.com Mob. 09461375668 www.neerajdaiya.blogspot.com www.wpnegchar.blogspot.com www.negchar.blogspot.com