यह मई था,
जब प्यार किया
मेरी प्रेमिका ने मुझे,
पर आज उसके जवान,
खुले वक्ष से होकर
पुष्पित हो रहा है
आड़ू का एक पेड़,
नागासाकी के क़ब्रिस्तान में...
अँग्रेज़ी से अनुवाद : राजेश चन्द्र
लीजिए, अब इसी कविता का जार्जियाई भाषा से अँग्रेज़ी अनुवाद पढ़िए
Irakli Kakabadze
It was May, loved
By my beloved,
But now from her young,
Open chest,
A peach tree is flowering in the Nagasaki cemetery . . .
Translated from Georgian by Mary Childs