भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

सबरा और शत्तिला / नीलाभ

Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 01:34, 23 अगस्त 2015 का अवतरण

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

सबरा और शत्तिला इस्राइल-अधिकृत इलाक़े में फ़िलिस्तीनियों के दो शिविर थे, जहाँ इस्राइलियों ने 1982 में बेरहमी से नरसंहार किया था।
1.

रात घिरी और क़ातिल आए
देख¨ उनकी शातिर चाल
घिरने लगे ज़ुल्म के साए
धरती हुई ख़ून से लाल

दूर दूर तक शोले लपके
बच्चे-बूढ़े हुए हलाक़
जहाँ बसी थी बस्ती, देखो,
वहाँ उड़ रही केवल ख़ाक

2.

कहाँ से आई तुम्हारे अन्दर
इतनी नफ़रत और बरबरियत,
मेनाख़िम बेगिन ?

तालमुद की किन आयतों से
हासिल किया तुमने
बेगुनाहों के क़त्ले-आम का फ़रमान ?

किसके इशारों पर
बेघर कर रहे हो तुम
फ़िलिस्तीनियों को --

तुम जो सदियों तक बेघरबार रहने की
व्यथा से परिचित हो ?

देखो, ढह रहा है बेरूत
उजड़ रही है मध्यपूर्व की जन्नत
ख़ून-सने हाथों के छापे हैं
ग़ाज़ा की पीठ पर

उठती हैं
फ़िलिस्तीनी माँओं की चीख़ें
हर रात
यरुशलम की शोक की दीवार तले
उठता है हाहाकार
आँसू गैस के दूधिया धुएँ की तरह
विचलित होता है संसार

3.

राख हो गए हैं
मेसोपोटामिया और बैबिलॉन
रेत में धँस गए हैं मिस्र के पिरामिड
मँडराती है तूतनख़ामेन की रूह
अबू सिम्बल के अवशेषों में

लेकिन रिक्त नहीं हुआ है
जीवन के उत्सव का पात्र्
रिक्त नहीं हुई है
सम्मान से अपनी धरती पर
जीने की उत्कट अभिलाषा

देखो,
मेनाख़िम बेगिन, देखो,
फ़िलिस्तीनी युवक की आँखों
और उसकी संगीन की नोक पर
एक-सी चमक है
इस चमक को
तुम नहीं मिटा सकते, मेनाख़िम बेगिन

1982-83