भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
आज रात स्वर्गलोक से मैं / मरीना स्विताएवा
Kavita Kosh से
आज रात स्वर्गलोक से मैं
अतिथि बनकर आई हूँ तुम्हारे देश में
मैंने देखे हैं उनींदे जंगल
और देखा है खेतों को गहरी नींद में सोए हुए ।
दूर कहीं रात मे
खुरों ने खोद रखी है घास,
भारी नि:श्वास छोड़ा है गाय ने
सोए पड़े मवेशीख़ाने में ।
सुनो, बताती हूँ तुम्हें
पूरी उदासी, पूरी विनम्रता के साथ
उस एक संतरी हंस
और सोई हुई हंसिनियों के बारे में ।
हाथ डूबे हुए थे कुत्ते के बालों में
कुत्ता था- अधेड़
फिर छह बजते-बजते
खुल गई थी रात ।
रचनाकाल : 20 जुलाई 1916
मूल रूसी भाषा से अनुवाद : वरयाम सिंह