भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"जैसे / मंगलेश डबराल" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मंगलेश डबराल |अनुवादक= |संग्रह= }} {{KK...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 23: पंक्ति 23:
 
किसी लम्बे सफ़र से
 
किसी लम्बे सफ़र से
 
जैसे अपने किसी स्वजन को खोजता हुआ ।
 
जैसे अपने किसी स्वजन को खोजता हुआ ।
 +
 +
2019
 +
 +
'''लीजिए, अब यही कविता अँग्रेज़ी में पढ़िए'''
 +
            Mangalesh Dabral
 +
                        AS IF
 +
 +
Father’s body often ached
 +
Ma pressed his limbs late into the night
 +
Till he fell asleep
 +
She would then lay herself down
 +
As if she never knew a pain of her own
 +
It was a mysterious pain he had
 +
Only she perhaps knew its source
 +
But never told anyone
 +
It took a long time for father’s pain to reach me
 +
Almost as many years as my own age
 +
It came crossing mountains, rivers and forests
 +
Everyday I see
 +
A distressed man arrive
 +
As if from a long journey
 +
Looking for someone his own
 +
2019
 +
 +
(Translated from Hindi by Asad Zaidi)
 
</poem>
 
</poem>

20:02, 7 जनवरी 2021 के समय का अवतरण

पिता के बदन में बहुत दर्द रहता था ।
माँ रात में देर तक उनके हाथ-पैर दबाती थी,
तब वे सो पाते थे ।
फिर वह ख़ुद इस तरह सो जाती
जैसे उसने कभी दर्द जाना ही न हो ।
वह एक रहस्यमय सा दर्द था,
जिसकी वजह शायद सिर्फ़ माँ जानती थी
लेकिन किसी को बताती नहीं थी ।

पिता के दर्द को मुझ तक पहुँचने में कई साल लगे
लगभग मेरी उम्र जितने वर्ष ।
वह आया पहाड़ नदी जंगल को पार करते हुए
रोज़ मैं देखता हूँ
एक बदहवास-सा आदमी चला आ रहा है
किसी लम्बे सफ़र से
जैसे अपने किसी स्वजन को खोजता हुआ ।

2019

लीजिए, अब यही कविता अँग्रेज़ी में पढ़िए
             Mangalesh Dabral
                        AS IF

Father’s body often ached
Ma pressed his limbs late into the night
Till he fell asleep
She would then lay herself down
As if she never knew a pain of her own
It was a mysterious pain he had
Only she perhaps knew its source
But never told anyone
It took a long time for father’s pain to reach me
Almost as many years as my own age
It came crossing mountains, rivers and forests
Everyday I see
A distressed man arrive
As if from a long journey
Looking for someone his own
2019

(Translated from Hindi by Asad Zaidi)