1,047 bytes added,
01:01, 17 मार्च 2022 {{KKGlobal}}
{{KKRachna
|रचनाकार= रॉबर फ़्रास्ट
|अनुवादक=हरिवंशराय बच्चन
|संग्रह=
}}
{{KKCatKavita}}
<poem>
गहन-सघन मनमोहक वन तरु मुझको आज बुलाते हैं
किन्तु किए जो वादे मैंने, याद मुझे आ जाते हैं
अभी कहाँ आराम बदा यह मूक निमंत्रण छलना है
अरे, अभी तो मीलों मुझको मीलों मुझको चलना है ।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : हरिवंशराय बच्चन
लीजिए, अब ये पंक्तियाँ मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
ROBERT FROST
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
</poem>