'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : राजा खुगशाल'''
लीजिए, अब यही कविता मूल रूसी भाषा में पढ़िए
Анна Ахматова
Дал Ты мне молодость трудную…
Дал Ты мне молодость трудную.
Столько печали в пути.
Как же мне душу скудную
Богатой Тебе принести?
Долгую песню, льстивая,
О славе поет судьба,
Господи! я нерадивая,
Твоя скупая раба.
Ни розою, ни былинкою
Не буду в садах Отца.
Я дрожу над каждой соринкою,
Над каждым словом глупца.
1912 г.
</poem>