Last modified on 3 जुलाई 2017, at 15:14

छंद 228 / शृंगारलतिकासौरभ / द्विज

Sharda suman (चर्चा | योगदान) द्वारा परिवर्तित 15:14, 3 जुलाई 2017 का अवतरण ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=द्विज |अनुवादक= |संग्रह=शृंगारलति...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)

(अंतर) ← पुराना अवतरण | वर्तमान अवतरण (अंतर) | नया अवतरण → (अंतर)

मनहरन घनाक्षरी
(कलहांतरिता नायिका-वर्णन)

बोलि हारे कोकिल, बुलाइ हारे केकी-गन, सिखै हारीं सखीं सब जुगति नई-नई।
‘द्विजदेव’ की सौं लाज बैरिन-कुसंग इन, अंगन हीं आपने अनीति इतनी ठई॥
हाइ! इन कुंजन तैं पलटि पधारे स्याम, देखन न पाई वह मूरति सुधामई।
आवन-समे मैं दुख-दाइनि भई री लाज! चलन-समे मैं चल पलन दगा दई॥

भावार्थ: रे अविवेकी मन! जब कोकिल समूह बोल हारे एवं मयूरवृंद उत्तेजना कर बुला हारे और सखीगण मानमोचन के उपायों की शिक्षा दे हारीं तब तो मान के लाजवश तेरे अंगों ने ही इतनी अनीति ठानी कि कदापि मानमोचन न किया। हाय! वे स्वयं आ अनेक भाँति समझा निराश हो पलट गए और मैं कुसंगवश सुधामयी मूर्ति के दर्शन से भी वंचित रही अर्थात् आते समय तो अन्यायकारिणी लज्जा दुःखदायिनी हुई? यद्यपि मान मोचनोन्मुख हो रहा था तथापि उसके अनख की लज्जावश मैं अधोमुख हो बैठी रही और न बोली तथा जाते समय चंचल पलकों ने विश्वासघात किया अर्थात् बारंबार पलक भँजने से उन्हें पूर्णतया न देख सकी यानी अश्रुमुंचन से उस रूप को स्पष्ट न देख सकी।