भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"अपने दिल में डर / मजीद 'अमज़द'" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=मजीद 'अमज़द' }} {{KKCatNazm}} <poem> अपने दिल में...' के साथ नया पन्ना बनाया)
 
(कोई अंतर नहीं)

08:38, 20 अगस्त 2013 के समय का अवतरण

अपने दिल में डर हो तो ये बादल किस को लुभा सकते हैं
अपने दिल में डर हो तो सब रूतें डरावनी लगती हैं और अपनी तरफ़ ही गर्दन
झुक जाती है

ये तो अपना हौसला था
इतनें अंदेशों में भी
नज़रें अपनी जानिब नहीं उठीं और इस घनघोर घने कोहरे में जा डूबी हैं
और अब मेरी सारी दुनिया इस कोहरे में नहाई हुई हरियावल का हिस्सा है
मेरी ख़ुशियाँ भी और डर भी

और इसी रस्ते पर मैं ने लोहे के हल्क़ों में
इक क़ैदी को देखा
आहन चेहरा सिपाही की जर्सी का रग उस क़ैदी के रूख़ पर था
हर अंदेशा तो इक कुंडी है जो दिल को अपनी जानिब खींच के रखती है और वो कै़दी भी
खिचा हुआ था अपने दिल के ख़ौफ़ की जानिब जिस की कोई रूत नहीं होती
मैं भी अपने अंदेशों का क़ैदी हूँ लेकिन उस क़ैदी के अंदेशे तो
इक मेरे सिवा सब के हैं
इक वही अपने दुख की कुंडी
जिस के खिंचाव से इक इक गर्दन अपनी जानिब झुकी हुई है
ऐसे में अब कौन घटाओं भरी सुब्ह-ए-बहाराँ को देखेगा
जो इन बोर लदे अंदेशों पर यूँ झूकी हुई है आमों के बाग़ों में
मिरी रूह के सामने