भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"मैं कोई शिक्षक नहीं / निज़ार क़ब्बानी" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=निज़ार क़ब्बानी |संग्रह= }} Category:अरबी भाषा <Poem> …) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 2: | पंक्ति 2: | ||
{{KKAnooditRachna | {{KKAnooditRachna | ||
|रचनाकार=निज़ार क़ब्बानी | |रचनाकार=निज़ार क़ब्बानी | ||
+ | {{KKRachna | ||
+ | |अनुवादक=सिद्धेश्वर सिंह | ||
|संग्रह= | |संग्रह= | ||
}} | }} |
23:27, 31 मई 2014 का अवतरण
{{KKAnooditRachna |रचनाकार=निज़ार क़ब्बानी
मैं कोई शिक्षक नहीं हूँ
जो तुम्हें सिखा सकूँ
कि कैसे किया जाता है प्रेम !
मछलियों को नहीं होती शिक्षक की दरकार
जो उन्हें सिखलाता हो तैरने की तरक़ीब
और पक्षियों को भी नहीं
जिससे कि वे सीख सकें उड़ान के गुर ।
तैरो-- ख़ुद अपनी तरह से
उड़ो-- ख़ुद अपनी तरह से
प्रेम की पाठ्य-पुस्तकें नहीं होतीं
और इतिहास में दर्ज़
सारे महान प्रेमी हुआ करते थे--
निरक्षर
अनपढ़
अँगूठा-छाप ।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : सिद्धेश्वर सिंह