भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"आशा / महमूद दरवेश" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(New page: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=महमूद दरवेश |संग्रह=फ़िलीस्तीनी कविताएँ / महमूद दरवेश...)
 
 
(एक अन्य सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया)
पंक्ति 1: पंक्ति 1:
 
{{KKGlobal}}
 
{{KKGlobal}}
 
{{KKRachna
 
{{KKRachna
|रचनाकार=महमूद दरवेश
+
|रचनाकार= महमूद दरवेश
|संग्रह=फ़िलीस्तीनी कविताएँ / महमूद दरवेश
+
|अनुवादक=अनिल जनविजय
 +
|संग्रह=
 
}}
 
}}
 
+
{{KKCatKavita}}
 +
<poem>
 
बहुत थोड़ा-सा शहद बाक़ी है
 
बहुत थोड़ा-सा शहद बाक़ी है
 
 
तुम्हारी तश्तरी में
 
तुम्हारी तश्तरी में
 
 
मक्खियों को दूर रखो
 
मक्खियों को दूर रखो
 
 
और शहद को बचाओ
 
और शहद को बचाओ
 
  
 
तुम्हारे घर में अब भी है एक दरवाज़ा
 
तुम्हारे घर में अब भी है एक दरवाज़ा
 
 
और एक चटाई
 
और एक चटाई
 
 
दरवाज़ा बन्द कर दो
 
दरवाज़ा बन्द कर दो
 
 
अपने बच्चों से दूर रखो
 
अपने बच्चों से दूर रखो
 +
ठण्डी हवा
  
ठंडी हवा
+
यह हवा बेहद ठण्डी है
 
+
 
+
यह हवा बेहद ठंडी है
+
 
+
 
पर बच्चों का सोना ज़रूरी है
 
पर बच्चों का सोना ज़रूरी है
 
 
तुम्हारे पास शेष है अब भी
 
तुम्हारे पास शेष है अब भी
 
 
आग जलाने के लिए
 
आग जलाने के लिए
 
 
कुछ लकड़ी
 
कुछ लकड़ी
 
 
कहवा
 
कहवा
 +
और लपटॊं का एक गट्ठर
  
और लपटॊं का एक गट्ठर
+
 
 +
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 +
</poem>

03:03, 5 अगस्त 2016 के समय का अवतरण

बहुत थोड़ा-सा शहद बाक़ी है
तुम्हारी तश्तरी में
मक्खियों को दूर रखो
और शहद को बचाओ

तुम्हारे घर में अब भी है एक दरवाज़ा
और एक चटाई
दरवाज़ा बन्द कर दो
अपने बच्चों से दूर रखो
ठण्डी हवा

यह हवा बेहद ठण्डी है
पर बच्चों का सोना ज़रूरी है
तुम्हारे पास शेष है अब भी
आग जलाने के लिए
कुछ लकड़ी
कहवा
और लपटॊं का एक गट्ठर


अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय