भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"भ्रातृत्व / बालकृष्ण काबरा ’एतेश’ / ओक्ताविओ पाज़" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=ओक्ताविओ पाज़ |अनुवादक=बालकृष्ण...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 22: | पंक्ति 22: | ||
कोई निकाल रहा है मेरा अर्थ। | कोई निकाल रहा है मेरा अर्थ। | ||
− | ''' | + | '''अँग्रेज़ी से अनुवाद : बालकृष्ण काबरा ’एतेश’ ''' |
</poem> | </poem> |
11:29, 23 नवम्बर 2016 के समय का अवतरण
क्लाडियस टोलेमी के लिए श्रद्धांजलि के साथ
मैं आदमी हूँ : थोड़ा है जीवन
और रात है बहुत बड़ी।
लेकिन ऊपर देखता हूँ मैं :
सितारे लिखते हैं।
न जानते हुए मैं समझता हूँ :
मैं भी लिखा जा चुका हूँ,
और
इसी क्षण
कोई निकाल रहा है मेरा अर्थ।
अँग्रेज़ी से अनुवाद : बालकृष्ण काबरा ’एतेश’