भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"मैं एशियाई हूँ / रशीद हुसैन" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (New page: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रशीद हुसैन |संग्रह=फ़िलीस्तीनी कविताएँ / रशीद हुसैन }} ...) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
(इसी सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया) | |||
पंक्ति 1: | पंक्ति 1: | ||
+ | |||
{{KKGlobal}} | {{KKGlobal}} | ||
{{KKRachna | {{KKRachna | ||
− | |रचनाकार=रशीद हुसैन | + | |रचनाकार=रशीद हुसैन |
− | |संग्रह= | + | |अनुवादक=अनिल जनविजय |
+ | |संग्रह= | ||
}} | }} | ||
− | + | {{KKCatKavita}} | |
+ | <poem> | ||
मैं एशियाई हूँ | मैं एशियाई हूँ | ||
− | + | देर से विद्रोह करने वालों का | |
प्रेम और रक्त हूँ | प्रेम और रक्त हूँ | ||
उनकी प्रेरणा का संयम हूँ | उनकी प्रेरणा का संयम हूँ | ||
पंक्ति 20: | पंक्ति 23: | ||
एशिया की धरती की गरिमा | एशिया की धरती की गरिमा | ||
और उसके गौरव को | और उसके गौरव को | ||
+ | |||
+ | '''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय''' | ||
+ | </poem> |
01:32, 14 जून 2018 के समय का अवतरण
मैं एशियाई हूँ
देर से विद्रोह करने वालों का
प्रेम और रक्त हूँ
उनकी प्रेरणा का संयम हूँ
मैं विद्रोही गोलियों की कर्कश आवाज़ हूँ
अपने उन मालिकों के विरुद्ध
जिन्होंने कल तक नहीं देखा था
मेरे भूखे, थके हुए, क्लान्त और निर्वासित लोगों को
सिर्फ़ जाना था मेरी बहुमूल्य निधियों को
पर आज जो
स्वीकारते हैं
एशिया की धरती की गरिमा
और उसके गौरव को
अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय