भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"माँ / सलेम जुबरान" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(New page: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=सलेम जुबरान |संग्रह=फ़िलीस्तीनी कविताएँ / सलेम जुबरान...)
 
 
(एक अन्य सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया)
पंक्ति 1: पंक्ति 1:
 
{{KKGlobal}}
 
{{KKGlobal}}
 
{{KKRachna
 
{{KKRachna
|रचनाकार=सलेम जुबरान
+
|रचनाकार=सलेम जुबरान  
|संग्रह=फ़िलीस्तीनी कविताएँ / सलेम जुबरान
+
|अनुवादक=अनिल जनविजय
 +
|संग्रह=
 
}}
 
}}
 
+
{{KKCatKavita}}
 +
<poem>
 
मेरी माँ को धिक्कारो
 
मेरी माँ को धिक्कारो
 
 
जिसने एक विदेशी को  
 
जिसने एक विदेशी को  
 
 
अपनी छाती से लगाया
 
अपनी छाती से लगाया
 
 
दूध पिलाया
 
दूध पिलाया
 
 
जबकि मैं भूखा हूँ
 
जबकि मैं भूखा हूँ
 
  
 
घृणित है वह
 
घृणित है वह
 
 
जिसने मेरे बिस्तर पर
 
जिसने मेरे बिस्तर पर
 
 
एक विदेशी को सुलाया
 
एक विदेशी को सुलाया
 
 
जबकि मैं उनींदा हूँ
 
जबकि मैं उनींदा हूँ
 
  
 
लानत भेजो उस पर
 
लानत भेजो उस पर
 
 
जिसने अपने दिल में
 
जिसने अपने दिल में
 
 
एक विदेशी को बसाया
 
एक विदेशी को बसाया
 
 
मुझे निकाल बाहर किया
 
मुझे निकाल बाहर किया
 
 
एक वात्सल्यहीन भगोड़ा बनाया
 
एक वात्सल्यहीन भगोड़ा बनाया
 
  
 
मेरी माँ को कोसो
 
मेरी माँ को कोसो
 
 
निन्दा करो उसकी
 
निन्दा करो उसकी
 
 
सब महिलाओं को धिक्कारो !
 
सब महिलाओं को धिक्कारो !
 +
 +
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 +
</poem>

02:09, 14 जून 2018 के समय का अवतरण

मेरी माँ को धिक्कारो
जिसने एक विदेशी को
अपनी छाती से लगाया
दूध पिलाया
जबकि मैं भूखा हूँ

घृणित है वह
जिसने मेरे बिस्तर पर
एक विदेशी को सुलाया
जबकि मैं उनींदा हूँ

लानत भेजो उस पर
जिसने अपने दिल में
एक विदेशी को बसाया
मुझे निकाल बाहर किया
एक वात्सल्यहीन भगोड़ा बनाया

मेरी माँ को कोसो
निन्दा करो उसकी
सब महिलाओं को धिक्कारो !

अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय