भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"बचपन / निलिम कुमार" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=निलिम कुमार |अनुवादक= |संग्रह= }} {{KKCat...' के साथ नया पन्ना बनाया)
 
 
पंक्ति 2: पंक्ति 2:
 
{{KKRachna
 
{{KKRachna
 
|रचनाकार=निलिम कुमार
 
|रचनाकार=निलिम कुमार
|अनुवादक=
+
|अनुवादक=अनिल जनविजय
 
|संग्रह=
 
|संग्रह=
 
}}
 
}}
 
{{KKCatKavita}}
 
{{KKCatKavita}}
 
<poem>
 
<poem>
चींटियों से बाँबी और उसके क़रीब
+
चींटियों से बाम्बी और उसके क़रीब
बाँसों के कुटुम्ब
+
बांसों के कुटुम्ब
 +
 
 
बड़ी उम्र के नर, मोहक मादा
 
बड़ी उम्र के नर, मोहक मादा
और, उनकी झालरें थामते हुए शिशु
+
और उनके आँचल थामे हुए शिशु
हम उनके क़रीब खेला करते, उनकी टहनियों और पत्तों के करीब,
+
हम उनके क़रीब खेला करते, उनकी टहनियों और पत्तों के क़रीब ।
  
 
उनकी छायाओं के पास
 
उनकी छायाओं के पास
उनके संग हमें खेलते देख बड़ी उम्र के नर गुर्राने लगते.
+
उनके संग हमें खेलते देख बड़ी उम्र के नर गुर्राने लगते
मेरी छोटी बहन बाँबी पर  बैठी थी,
+
मेरी छोटी बहन बाम्बी पर  बैठी थी,
 
अपनी छाती पर नन्हें स्तनों के चिह्न लिए ।
 
अपनी छाती पर नन्हें स्तनों के चिह्न लिए ।
 +
 +
'''मूल बांगला से अनुवाद : अनिल जनविजय'''
 
</poem>
 
</poem>

01:57, 30 अप्रैल 2020 के समय का अवतरण

चींटियों से बाम्बी और उसके क़रीब
बांसों के कुटुम्ब ।

बड़ी उम्र के नर, मोहक मादा
और उनके आँचल थामे हुए शिशु
हम उनके क़रीब खेला करते, उनकी टहनियों और पत्तों के क़रीब ।

उनकी छायाओं के पास
उनके संग हमें खेलते देख बड़ी उम्र के नर गुर्राने लगते ।
मेरी छोटी बहन बाम्बी पर बैठी थी,
अपनी छाती पर नन्हें स्तनों के चिह्न लिए ।

मूल बांगला से अनुवाद : अनिल जनविजय