"दोपहर में हिमपात / राबर्ट ब्लाई / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=राबर्ट ब्लाई |अनुवादक=अनिल जनविज...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 10: | पंक्ति 10: | ||
घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है । | घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है । | ||
− | यह | + | |
+ | यह उसी तरह की | ||
+ | बर्फ़बारी थी | ||
जो दोपहर बाद शुरू होती है | जो दोपहर बाद शुरू होती है | ||
+ | |||
और अब घास के बने | और अब घास के बने | ||
− | छोटे छोटे घरों में अन्धेरा छा रहा है । | + | छोटे छोटे घरों में |
+ | अन्धेरा छा रहा है । | ||
'''2 | '''2 | ||
− | अगर मैं अपने हाथ नीचे पृथ्वी के पास ले जाता | + | अगर मैं अपने हाथ |
+ | नीचे पृथ्वी के पास ले जाता | ||
+ | |||
मैं वहाँ से उठा सकता था | मैं वहाँ से उठा सकता था | ||
मुट्ठी भर अन्धेरा | मुट्ठी भर अन्धेरा | ||
+ | |||
वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है | वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है | ||
जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया । | जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया । | ||
पंक्ति 25: | पंक्ति 32: | ||
'''3 | '''3 | ||
− | जैसे-जैसे बर्फ़ भारी होती जाती है, | + | जैसे-जैसे बर्फ़ |
+ | भारी होती जाती है, | ||
मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं | मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं | ||
− | और खलिहान घर के क़रीब खिसकता जाता | + | |
− | बढ़ते तूफ़ान में खलिहान हमेशा अकेले ही | + | और खलिहान |
+ | घर के क़रीब | ||
+ | खिसकता जाता है । | ||
+ | |||
+ | बढ़ते तूफ़ान में | ||
+ | खलिहान हमेशा | ||
+ | अकेले ही सरकता है । | ||
'''4 | '''4 |
06:16, 26 नवम्बर 2021 के समय का अवतरण
1
घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है ।
यह उसी तरह की
बर्फ़बारी थी
जो दोपहर बाद शुरू होती है
और अब घास के बने
छोटे छोटे घरों में
अन्धेरा छा रहा है ।
2
अगर मैं अपने हाथ
नीचे पृथ्वी के पास ले जाता
मैं वहाँ से उठा सकता था
मुट्ठी भर अन्धेरा
वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है
जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया ।
3
जैसे-जैसे बर्फ़
भारी होती जाती है,
मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं
और खलिहान
घर के क़रीब
खिसकता जाता है ।
बढ़ते तूफ़ान में
खलिहान हमेशा
अकेले ही सरकता है ।
4
खलिहान मकई से भर चुका है
और अब
खिसक रहा है हमारी ओर
किसी पुराने जहाज़ के
थके हुए ढाँचे की तरह
समुद्री तूफान में बढ़ रहा है हमारी ओर;
पर जहाज़ की छत पर खड़े
सभी खल्लासी
अन्धे हो चुके हैं कई वर्ष पहले ही ।
अंग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय
लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़ें
Robert Bly
Snowfall in the Afternoon
1
The grass is half-covered with snow.
It was the sort of snowfall that starts in late afternoon
And now the little houses of the grass are growing dark.
2
If I reached my hands down near the earth
I could take handfuls of darkness!
A darkness was always there which we never noticed.
3
As the snow grows heavier the cornstalks fade farther away
And the barn moves nearer to the house.
The barn moves all alone in the growing storm.
4
The barn is full of corn and moves toward us now
Like a hulk blown toward us in a storm at sea;
All the sailors on deck have been blind for many years.