भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"दोपहर में हिमपात / राबर्ट ब्लाई / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=राबर्ट ब्लाई |अनुवादक=अनिल जनविज...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
 
पंक्ति 10: पंक्ति 10:
  
 
घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है ।
 
घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है ।
यह उस तरह की बर्फ़बारी थी  
+
 
 +
यह उसी तरह की  
 +
बर्फ़बारी थी  
 
जो दोपहर बाद शुरू होती है
 
जो दोपहर बाद शुरू होती है
 +
 
और अब घास के बने  
 
और अब घास के बने  
छोटे छोटे घरों में अन्धेरा छा रहा है ।
+
छोटे छोटे घरों में  
 +
अन्धेरा छा रहा है ।
  
 
'''2
 
'''2
  
अगर मैं अपने हाथ नीचे पृथ्वी के पास ले जाता
+
अगर मैं अपने हाथ  
 +
नीचे पृथ्वी के पास ले जाता
 +
 
 
मैं वहाँ से उठा सकता था
 
मैं वहाँ से उठा सकता था
 
मुट्ठी भर अन्धेरा
 
मुट्ठी भर अन्धेरा
 +
 
वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है  
 
वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है  
 
जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया ।
 
जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया ।
पंक्ति 25: पंक्ति 32:
 
'''3
 
'''3
  
जैसे-जैसे बर्फ़ भारी होती जाती है,  
+
जैसे-जैसे बर्फ़  
 +
भारी होती जाती है,  
 
मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं
 
मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं
और खलिहान घर के क़रीब खिसकता जाता है।
+
 
बढ़ते तूफ़ान में खलिहान हमेशा अकेले ही खिसकता है ।
+
और खलिहान  
 +
घर के क़रीब  
 +
खिसकता जाता है ।
 +
 
 +
बढ़ते तूफ़ान में  
 +
खलिहान हमेशा  
 +
अकेले ही सरकता है ।
  
 
'''4
 
'''4

06:16, 26 नवम्बर 2021 के समय का अवतरण

1

घास आधी बर्फ़ से ढकी हुई है ।

यह उसी तरह की
बर्फ़बारी थी
जो दोपहर बाद शुरू होती है

और अब घास के बने
छोटे छोटे घरों में
अन्धेरा छा रहा है ।

2

अगर मैं अपने हाथ
नीचे पृथ्वी के पास ले जाता

मैं वहाँ से उठा सकता था
मुट्ठी भर अन्धेरा

वहाँ हमेशा अन्धेरा रहता है
जिसपर हमने कभी ध्यान नहीं दिया ।

3

जैसे-जैसे बर्फ़
भारी होती जाती है,
मकई के डंठल मुरझाते चले जाते हैं

और खलिहान
घर के क़रीब
खिसकता जाता है ।

बढ़ते तूफ़ान में
खलिहान हमेशा
अकेले ही सरकता है ।

4

खलिहान मकई से भर चुका है
और अब
खिसक रहा है हमारी ओर

किसी पुराने जहाज़ के
थके हुए ढाँचे की तरह
समुद्री तूफान में बढ़ रहा है हमारी ओर;

पर जहाज़ की छत पर खड़े
सभी खल्लासी
अन्धे हो चुके हैं कई वर्ष पहले ही ।

अंग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय

लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़ें
               Robert Bly
     Snowfall in the Afternoon

1

The grass is half-covered with snow.
It was the sort of snowfall that starts in late afternoon
And now the little houses of the grass are growing dark.

2

If I reached my hands down near the earth
I could take handfuls of darkness!
A darkness was always there which we never noticed.

3

As the snow grows heavier the cornstalks fade farther away
And the barn moves nearer to the house.
The barn moves all alone in the growing storm.

4

The barn is full of corn and moves toward us now
Like a hulk blown toward us in a storm at sea;
All the sailors on deck have been blind for many years.