भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"मैं वह हूँ जो प्रेम से पीड़ित है / वाल्ट ह्विटमैन / दिनेश्वर प्रसाद" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=वाल्ट ह्विटमैन |अनुवादक=दिनेश्व...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
पंक्ति 15: पंक्ति 15:
  
 
'''मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद'''
 
'''मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद'''
 +
 +
 +
'''लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए'''
 +
            Walt Whitman
 +
I Am He That Aches with Love
 +
 +
I am he that aches with amorous love;
 +
Does the earth gravitate? does not all matter, aching, attract all matter?
 +
So the body of me to all I meet or know.
 
</poem>
 
</poem>

02:53, 10 दिसम्बर 2022 का अवतरण

मैं वह हूँ जो कामुक प्रेम से पीड़ित है;
क्या यह पृथ्वी आकर्षण से खिंच रही है ?
या सभी पदार्थ पीड़ा से, सभी पदार्थों को
आकर्षित नहीं करते हैं ?
वैसे ही मेरी यह देह उन सबको जिनसे मैं मिलता
या जिन्हें जानता हूँ ।

मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद


लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
            Walt Whitman
I Am He That Aches with Love

I am he that aches with amorous love;
Does the earth gravitate? does not all matter, aching, attract all matter?
So the body of me to all I meet or know.