भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"मैं वह हूँ जो प्रेम से पीड़ित है / वाल्ट ह्विटमैन / दिनेश्वर प्रसाद" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) ('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=वाल्ट ह्विटमैन |अनुवादक=दिनेश्व...' के साथ नया पृष्ठ बनाया) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 15: | पंक्ति 15: | ||
'''मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद''' | '''मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए''' | ||
+ | Walt Whitman | ||
+ | I Am He That Aches with Love | ||
+ | |||
+ | I am he that aches with amorous love; | ||
+ | Does the earth gravitate? does not all matter, aching, attract all matter? | ||
+ | So the body of me to all I meet or know. | ||
</poem> | </poem> |
02:53, 10 दिसम्बर 2022 का अवतरण
मैं वह हूँ जो कामुक प्रेम से पीड़ित है;
क्या यह पृथ्वी आकर्षण से खिंच रही है ?
या सभी पदार्थ पीड़ा से, सभी पदार्थों को
आकर्षित नहीं करते हैं ?
वैसे ही मेरी यह देह उन सबको जिनसे मैं मिलता
या जिन्हें जानता हूँ ।
मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : दिनेश्वर प्रसाद
लीजिए, अब यही कविता मूल अँग्रेज़ी में पढ़िए
Walt Whitman
I Am He That Aches with Love
I am he that aches with amorous love;
Does the earth gravitate? does not all matter, aching, attract all matter?
So the body of me to all I meet or know.