भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"परमाणु बम के बाद / रॉक डाल्टन" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) (नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रॉक डाल्टन |संग्रह= }} Category:स्पानी भाषा {{KKCatKavita}} <poem>…) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 12: | पंक्ति 12: | ||
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय''' | '''अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय''' | ||
− | + | — | |
− | और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में। | + | '''और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में। |
− | + | Roque Dalton | |
DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA | DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA | ||
Polvo serán, mas, polvo enamorado? | Polvo serán, mas, polvo enamorado? | ||
</poem> | </poem> |
21:56, 22 जून 2023 के समय का अवतरण
सिर्फ़
धूल होगी,
प्यारी-प्यारी धूल
अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय
—
और अब पढ़िए इस कविता को मूल स्पानी भाषा में।
Roque Dalton
DESPUÉS DE LA BOMBA ATÓMICA
Polvo serán, mas, polvo enamorado?