भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"तरबूज बिक रहे हैं / अन्द्रेय वज़निसेंस्की / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
('{{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=अन्द्रेय वज़निसेंस्की |अनुवादक=...' के साथ नया पृष्ठ बनाया)
 
पंक्ति 9: पंक्ति 9:
 
आजकल मसक्वा तरबूजों से अटा पड़ा है
 
आजकल मसक्वा तरबूजों से अटा पड़ा है
 
जहाँ नज़र डालो वहाँ तरबूज दिखाई देते हैं
 
जहाँ नज़र डालो वहाँ तरबूज दिखाई देते हैं
कितनी मादक ख़ुशबू आ रही है उनकी
+
उनकी मादक ख़ुशबू आ रही है घनघोर
 
तेज़ बहती हवा उसे फैला रही है चारों ओर
 
तेज़ बहती हवा उसे फैला रही है चारों ओर
  
पंक्ति 15: पंक्ति 15:
 
कि उत्साह में हैं तरबूज़ बेचने वाली लड़कियाँ
 
कि उत्साह में हैं तरबूज़ बेचने वाली लड़कियाँ
 
अपने-अपने ठियों पर ।
 
अपने-अपने ठियों पर ।
चारों तरफ़ गुलगपाड़ा - कोलाहल
+
चारों तरफ़ गुलगपाड़ा मचा है - कोलाहल है
हँस रही हैं लड़कियाँ !
+
हँस रही हैं लड़कियाँ ! हँसते-हँसते हुई बेहाल हैं
  
 
लोग तरबूजों को ठोक-बजा रहे हैं उँगलियों से
 
लोग तरबूजों को ठोक-बजा रहे हैं उँगलियों से
 
वजन देख रहे हैं उन्हें उठा-उठाकर
 
वजन देख रहे हैं उन्हें उठा-उठाकर
 
कुछ चाकू से उसकी फाँकें काट रहे हैं
 
कुछ चाकू से उसकी फाँकें काट रहे हैं
कुछ देख रहे हैं पूरा जखीरा
+
कुछ खोज रहे हैं पूरा जखीरा
 
उसमें ढूँढ़ रहे हैं कोई मीठा मतीरा ।
 
उसमें ढूँढ़ रहे हैं कोई मीठा मतीरा ।
  
 
अरे गुरु, धक्का-मुक्की मत करो,  
 
अरे गुरु, धक्का-मुक्की मत करो,  
 
गिर जाएँगे सारे तरबूज
 
गिर जाएँगे सारे तरबूज
फट-खुल जाएँगे दो-चार
+
फट जाएँगे - खुल जाएँगे दो-चार
 
ख़त्म हो जाएगा उनका सारा उरूज ।
 
ख़त्म हो जाएगा उनका सारा उरूज ।
  
पंक्ति 32: पंक्ति 32:
 
उतना ही रसदार, स्वादिष्ट और मदभरा है
 
उतना ही रसदार, स्वादिष्ट और मदभरा है
 
ठिये पर दिखती है पुलिस की टोपी
 
ठिये पर दिखती है पुलिस की टोपी
मोटरसाइकिल से उतरकर आया है गोपी  
+
मोटरसाइकिल से उतर आया है गोपी  
  
 
उसकी आँखों में चमक है, अपनापन है
 
उसकी आँखों में चमक है, अपनापन है

06:25, 25 जनवरी 2024 का अवतरण

आजकल मसक्वा तरबूजों से अटा पड़ा है
जहाँ नज़र डालो वहाँ तरबूज दिखाई देते हैं
उनकी मादक ख़ुशबू आ रही है घनघोर
तेज़ बहती हवा उसे फैला रही है चारों ओर

इतने ज़्यादा ख़रीददार
कि उत्साह में हैं तरबूज़ बेचने वाली लड़कियाँ
अपने-अपने ठियों पर ।
चारों तरफ़ गुलगपाड़ा मचा है - कोलाहल है
हँस रही हैं लड़कियाँ ! हँसते-हँसते हुई बेहाल हैं

लोग तरबूजों को ठोक-बजा रहे हैं उँगलियों से
वजन देख रहे हैं उन्हें उठा-उठाकर
कुछ चाकू से उसकी फाँकें काट रहे हैं
कुछ खोज रहे हैं पूरा जखीरा
उसमें ढूँढ़ रहे हैं कोई मीठा मतीरा ।

अरे गुरु, धक्का-मुक्की मत करो,
गिर जाएँगे सारे तरबूज
फट जाएँगे - खुल जाएँगे दो-चार
ख़त्म हो जाएगा उनका सारा उरूज ।

ये कलिन्दा जितना हरा है
उतना ही रसदार, स्वादिष्ट और मदभरा है
ठिये पर दिखती है पुलिस की टोपी
मोटरसाइकिल से उतर आया है गोपी

उसकी आँखों में चमक है, अपनापन है
तरबूज लटका हुआ है अलबेला
जैसे लटकी हुई हो पृथ्वी अलबेली
भूमध्य रेखा और अक्षांश के बीच फँसी एक सहेली ।

लीजिए, अब यही कविता अँग्रेज़ी अनुवाद में पढ़िए
         Andrei Voznesensky
         Selling Watermelons

Moscow is milling with watermelons.
Everything breathes a boundless freedom.
And it blows with unbridled fierceness
from the breathless melonvendors.

Stalls. Din. Girls’ headscarves.
They laugh. Change bangs down. Knives

and a choice sample slice.
̶ Take one, chief, for a long life!
Who’s for a melon?
Freshly split!

And just as tasty and just as juicy are
the capbands of policemen
and the ranks of motor-scooters.
The September air is fresh and keen
and resonant as a watermelon.

And just as joyfully on its own tack
as the city-limit melon-multitudes,
the earth swings
in its great string bag
of meridians and latitudes!


लीजिए, अब यही कविता मूल रूसी भाषा में पढ़िए
            Андрей Вознесенский
               Торгуют арбузами

Москва завалена арбузами.
Пахнуло волей без границ.
И веет силой необузданной
Оот возбужденных продавщиц.Палатки. Гвалт. Платки девчат.
Хохочут. Сдачею стучат.
Ножи и вырезок тузы.
«Держи, хозяин, не тужи!»Кому кавун? Сейчас расколется!
И так же сочны и вкусны
Милиционерские околыши
И мотороллер у стены.И так же весело и свойски,
как те арбузы у ворот —
земля мотается в авоське
меридианов и широт!