भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"ऐसा तो नहीं / ईगर सिविरयानिन / अनिल जनविजय" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
 
पंक्ति 7: पंक्ति 7:
 
{{KKCatKavita}}
 
{{KKCatKavita}}
 
<poem>
 
<poem>
ऐसा तो नहीं
+
कहीं ऐसा तो नहीं
कहीं इसलिए तो तुम नहीं चली गई थीं
+
इसलिए तो तुम नहीं चली गईं
 
ताकि मेरी अन्तिम विदाई में तुम्हें आना न पड़े ?
 
ताकि मेरी अन्तिम विदाई में तुम्हें आना न पड़े ?
  
मेरे इस सवाल का जवाब कौन देगा ?
+
मेरे इस सवाल का जवाब कौन दे ?
 
सिर्फ़ तुम ही दे सकती थीं
 
सिर्फ़ तुम ही दे सकती थीं
 
लेकिन तुम तो बेहद नाराज़ हो ...।
 
लेकिन तुम तो बेहद नाराज़ हो ...।
पंक्ति 35: पंक्ति 35:
 
Чтоб не прийти ко мне на панихиды?
 
Чтоб не прийти ко мне на панихиды?
 
Кто даст ответ?
 
Кто даст ответ?
 +
 
Одна лишь ты могла,
 
Одна лишь ты могла,
 
Но ты полна обиды…
 
Но ты полна обиды…
 +
 
А если нет?
 
А если нет?
 
Какая грусть… Как мраморна печаль…
 
Какая грусть… Как мраморна печаль…
 
Как высока, свята и вдохновенна!
 
Как высока, свята и вдохновенна!
 +
 
Но пусть, но пусть.
 
Но пусть, но пусть.
 
Разбитая скрижаль —
 
Разбитая скрижаль —
 
Осколком драгоценна…
 
Осколком драгоценна…
 +
 
Какая грусть!
 
Какая грусть!
 
</poem>
 
</poem>

17:16, 12 नवम्बर 2024 के समय का अवतरण

कहीं ऐसा तो नहीं
इसलिए तो तुम नहीं चली गईं
ताकि मेरी अन्तिम विदाई में तुम्हें आना न पड़े ?

मेरे इस सवाल का जवाब कौन दे ?
सिर्फ़ तुम ही दे सकती थीं
लेकिन तुम तो बेहद नाराज़ हो ...।

और अगर ऐसा नहीं है ?
कितनी उदासी है मेरे चारों ओर ...
संगमरमर की तरह सफ़ेद और सख़्त है दुख
कितना गहरा, पवित्र और प्रेरक !

चलो छोड़ो इसे, छोड़ें ये बात
हमारे बीच की ज़मीन टूट चुकी है —
अब उसके टुकड़े भी क़ीमती हैं ...।

कितनी उदासी फैली हुई है !

मूल रूसी भाषा से अनुवाद : अनिल जनविजय

लीजिए, अब यही कविता मूल रूसी भाषा में पढ़िए
        Игорь Северянин
            А если нет

А если нет?.. А если ты ушла,
Чтоб не прийти ко мне на панихиды?
Кто даст ответ?

Одна лишь ты могла,
Но ты полна обиды…

А если нет?
Какая грусть… Как мраморна печаль…
Как высока, свята и вдохновенна!

Но пусть, но пусть.
Разбитая скрижаль —
Осколком драгоценна…

Какая грусть!