भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"वन के निर्जन में / ईवा लिसा मान्नेर" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(नया पृष्ठ: {{KKGlobal}} {{KKRachna |रचनाकार=रोबेर साबातिए }} <poem> हिरणी सी मूरख हूँ पानी में अ...)
 
पंक्ति 34: पंक्ति 34:
  
 
</poem>
 
</poem>
 +
 +
  
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी
 
'''अँग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी

20:23, 17 मार्च 2009 का अवतरण


हिरणी सी मूरख हूँ
पानी में अपनी छाया जो देखती
और सोचती है कि वह डूब गई है
क्या सोचती है वह इसके सिवा?

दूसरी ही हिरणी देखती हो पानी में
ज़्यादा फ़र्क नहीं
मुझे वही बन जाना चाहिए जो मैं हूँ
नकि वह जो सोचती हूँ कि मैं हूँ
या वह जो बन जाना चाहती हूँ
न वह जो तुम हो
और हैं
 
यह मेरा बनना
निर्वस्त्र होना है धीरे-धीरे
वस्त्रों के अपने व्यक्तित्व को छोड़ना
ऐसे किनारे पर जो है सबके लिए
और तैरना

तैरना चाहिए उस पार तक हमेशा ही मुझे
दूसरे छोर तक
देख चुकी हूँ एक बार
अनाम होने वाले अपने लबादे को
सपाट चट्टान तक जो उठा
और कभी न लौटने के लिए
लुप्त हो गया वन के निर्जन में


अँग्रेज़ी से अनुवाद : हेमन्त जोशी