भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"वीरा के लिए / नाज़िम हिक़मत" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
Pratishtha (चर्चा | योगदान) |
अनिल जनविजय (चर्चा | योगदान) |
||
पंक्ति 6: | पंक्ति 6: | ||
[[Category:तुर्की भाषा]] | [[Category:तुर्की भाषा]] | ||
− | + | <poem> | |
आओ, वह बोली | आओ, वह बोली | ||
− | |||
और रुको, वह बोली | और रुको, वह बोली | ||
− | |||
और मुस्काओ, वह बोली | और मुस्काओ, वह बोली | ||
− | |||
और खपो, वह बोली । | और खपो, वह बोली । | ||
− | |||
मैं आया | मैं आया | ||
− | |||
मैं रुका | मैं रुका | ||
− | |||
मै मुस्काया | मै मुस्काया | ||
+ | मैं खपा । | ||
− | + | ||
+ | ''' अंग्रेज़ी से अनुवाद : सोमदत्त''' | ||
+ | </poem> |
01:21, 21 जुलाई 2009 के समय का अवतरण
|
आओ, वह बोली
और रुको, वह बोली
और मुस्काओ, वह बोली
और खपो, वह बोली ।
मैं आया
मैं रुका
मै मुस्काया
मैं खपा ।
अंग्रेज़ी से अनुवाद : सोमदत्त