भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए
"दोपहर के अलसाये पल / पाब्लो नेरुदा" के अवतरणों में अंतर
Kavita Kosh से
					
										
					
					| अनिल जनविजय  (चर्चा | योगदान) | कुमार मुकुल  (चर्चा | योगदान)  | ||
| पंक्ति 5: | पंक्ति 5: | ||
| }} | }} | ||
| − | <Poem> | + | <Poem>   | 
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| तुम्हारी समन्दर-सी गहरी आँखों में, | तुम्हारी समन्दर-सी गहरी आँखों में, | ||
| फेंकता पतवार मैं, उनींदी दोपहरी में | फेंकता पतवार मैं, उनींदी दोपहरी में | ||
10:40, 13 जनवरी 2010 के समय का अवतरण
 
तुम्हारी समन्दर-सी गहरी आँखों में,
फेंकता पतवार मैं, उनींदी दोपहरी में
उन जलते क्षणों में, मेरा एकाकीपन,
और घना होकर, जल उठता है - डूबते माँझी की तरह 
लाल दहकती निशानियाँ, तुम्हारी खोई आँखों में,
जैसे "दीप ~ स्तम्भ" के समीप, मँडराता जल !
 
मेरे दूर के सजन, तुम ने अँधेरा ही रखा
तुम्हारे हावभावोँ मेँ उभरा यातनोँ का किनारा-  
अलसाई दोपहरी में, मैं, फिर उदास जाल फेंकता हूँ - 
उस दरिया में , जो तुम्हारे नैया से नयनों में कैद है !
 
रात के पंछी, पहले उगे तारों को, चोंच मारते हैँ -
और वे, मेरी आत्मा की ही तरहा, और दहक उठते हैं !
रात, अपनी परछाईं की ग़्होडी पर रसवार दौडती है ,
अपनी नीली फुनगी के रेशम - सी लकीरोँ को छोडती हुई ! 
अंग्रेज़ी से अनुवाद : लावण्या
 
	
	

