भारत की संस्कृति के लिए... भाषा की उन्नति के लिए... साहित्य के प्रसार के लिए

"पीरे के लिए कविता / नाज़िम हिक़मत" के अवतरणों में अंतर

Kavita Kosh से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज
(New page: {{KKGlobal}} {{KKAnooditRachna |रचनाकार=नाज़िम हिक़मत |संग्रह=चलते-फिरते ढेले उपजाऊ मिट्टी...)
 
 
(एक अन्य सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया)
पंक्ति 2: पंक्ति 2:
 
{{KKAnooditRachna
 
{{KKAnooditRachna
 
|रचनाकार=नाज़िम हिक़मत
 
|रचनाकार=नाज़िम हिक़मत
|संग्रह=चलते-फिरते ढेले उपजाऊ मिट्टी के / नाज़िम हिक़मत
+
|संग्रह=चलते फ़िरते ढेले उपजाऊ मिट्टी के / नाज़िम हिक़मत
 
}}
 
}}
 
[[Category:तुर्की भाषा]]
 
[[Category:तुर्की भाषा]]
  
  
 +
<poem>
 
मैं क़िताब पढ़ता हूँ  
 
मैं क़िताब पढ़ता हूँ  
 
 
::तुम उसमें हो
 
::तुम उसमें हो
 
 
गीत सुनता हूँ
 
गीत सुनता हूँ
 
 
::तुम उसमें हो
 
::तुम उसमें हो
 
 
खाने बैठा हूँ रोटी
 
खाने बैठा हूँ रोटी
 
 
::तुम बैठी हो सामने
 
::तुम बैठी हो सामने
 
 
मैं काम करता हूँ
 
मैं काम करता हूँ
 
 
::तुम वहाँ मौज़ूद हो
 
::तुम वहाँ मौज़ूद हो
 
  
 
हालाँकि हाज़िर हो तुम सभी जगह
 
हालाँकि हाज़िर हो तुम सभी जगह
 
 
बात नहीं कर सकती तुम मुझ से
 
बात नहीं कर सकती तुम मुझ से
 +
सुन नहीं पाते हम आवाज़ एक-दूजे की
  
सुन नहीं पाते हम आवाज़ एक-दूजे की
+
 
 +
''' अंग्रेज़ी से अनुवाद : सोमदत्त'''
 +
</poem>

01:24, 21 जुलाई 2009 के समय का अवतरण

मुखपृष्ठ  » रचनाकारों की सूची  » रचनाकार: नाज़िम हिक़मत  » संग्रह: चलते फ़िरते ढेले उपजाऊ मिट्टी के
»  पीरे के लिए कविता


मैं क़िताब पढ़ता हूँ
तुम उसमें हो
गीत सुनता हूँ
तुम उसमें हो
खाने बैठा हूँ रोटी
तुम बैठी हो सामने
मैं काम करता हूँ
तुम वहाँ मौज़ूद हो

हालाँकि हाज़िर हो तुम सभी जगह
बात नहीं कर सकती तुम मुझ से
सुन नहीं पाते हम आवाज़ एक-दूजे की


अंग्रेज़ी से अनुवाद : सोमदत्त